قسم الشراء في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 采购科
- "قسم" في الصينية 使分离; 依赖; 依靠; 信任; 信赖; 分; 分区; 分发; 分开; 分摊指定; 分派; 分离;
- "قسم الشراكات" في الصينية 伙伴关系科
- "قسم شراء السلع" في الصينية 商品采购科
- "شراء بالتقسيط" في الصينية 租购
- "سعر الشراء" في الصينية 购买价格
- "هلع الشراء" في الصينية 抢购
- "هوس الشراء" في الصينية 冲动购物症
- "قسم آسيا والشرق الأوسط" في الصينية 亚洲和中东科
- "قسم الشرطة المدنية" في الصينية 民警科
- "قسم الشرق الأوسط" في الصينية 中东科
- "قسم بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية" في الصينية 能力建设和人力资源开发科
- "قسم الشباب" في الصينية 青年科
- "قسم الشحن" في الصينية 运送科
- "قسم النشر" في الصينية 出版科
- "السمك الشراعي" في الصينية 旗鱼
- "قسم الشؤون المتعلقة بالجنسين والشراكة في مجال البرامج" في الصينية 社会性别和方案伙伴关系科
- "أداء القسم" في الصينية 就职宣誓
- "قسم تعبئة الموارد والعلاقات بين المانحين والشركاء" في الصينية 资源调动和同捐助者/伙伴关系科
- "القسم الاستشاري للشرطة" في الصينية 警务顾问科
- "قسم أفريقيا والشرق الأوسط" في الصينية 非洲和中东科
- "إذن بالشراء" في الصينية 采购核准
- "احتكار الشراء" في الصينية 买方垄断
- "الشراء مقدما" في الصينية 预购
- "بطاقة الشراء" في الصينية 公司采购卡
- "خدمات الشراء" في الصينية 采购事务
أمثلة
- قسم اﻻتصاﻻت قسم الشراء قسم الخدمات العامة
人 事 与 支 助 总 务 科 采 购 科 - وعلقت المحكمة على ذلك بأن قسم الشراء قد اتخذ الإجراءات اللازمة لمعالجة المسألة.
法庭评论说,采购科已经采取行动处理这一问题。 - يكفل قسم الشراء تسليم السلع والخدمات للبعثة في إطار من التنسيق والكفاءة والفعالية وبأسلوب اقتصادي.
采购科确保向特派团协调地、高效地、有效地、和经济地提供货物和服务。 - وكان قسم الشراء والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يتولى من قبل تنفيذ هذه اﻷنشطة بالنيابة عن المعهد.
过去这些活动是由联合国日内瓦办事处采购和运输科替训研所进行。 - ومع ذلك، فإن رسوم المناولة التي يولدها قسم الشراء عند تقديم خدماته ستناقش بمزيد من التفصيل في المادة المنقحة 14-8 (15-3 في الترتيب الجديد)
然而,将在经订正第14.8条(新版第15.3条中)进一步讨论采购在提供其服务过程中产生的处理费。 - ويخطط قسم الشراء بالتعاون مع موظفي الطلبيات والمكاتب الإقليمية في إطار من التشاور الوثيق مع دائرة النقل والإمداد والاتصالات، بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
该科经与维持和平行动部的外地行政和后勤司的后勤和通信处亲密磋商后,与请购干事和区域办事处合作,制定采购计划。 - وباستعراضه ملفات طلبات الشراء، لاحظ المجلس عدم وجود تقارير كثيرة من المرسل إليهم تبرر استلام السلع والخدمات من جانب قسم الشراء والعقود.
通过对定购单卷宗的审查,审计委员会注意到,只有很少几个卷宗内有收到收货人的报告,能够证明收到采购和合同科采购的货物和服务。 - 270- وباستعراضه ملفات طلبات الشراء، لاحظ المجلس عدم وجود تقارير كثيرة من المرسل إليهم تبرر استلام السلع والخدمات من جانب قسم الشراء والعقود.
通过对定购单卷宗的审查,审计委员会注意到,只有很少几个卷宗内有收到收货人的报告,能够证明收到采购和合同科采购的货物和服务。 - وأعيد تنظيم قسم الشراء في البعثة وكلف موظفو شراء أكثر خبرة وعززت الضوابط الداخلية، وﻻ سيما فيما يتعلق بكيفية رصد عملية تقديم طلبات الشراء وكيف تقوم اﻹدارة بمراجعة إجراءات الشراء الفردية.
特派团的采购科已经改组,派去了较有经验的采购人员,加强了内部管制,特别是加强了对申请程序的监测,和对个别采购事项进行管理上的检查。 - ويوصي المجلس بأن يقوم المعهد عند بدء تشغيل هذا النظام الجديد باستعراض عملياته لكي يقيم ما إذا كان ﻻ يزال من الفعال من حيث التكلفة أن يقوم بعمليات الشراء المنخفضة القيمة بدﻻ من اﻻستعانة بخدمات قسم الشراء والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
委员会建议,在这种新的制度开始运作后,训研所审查自己的活动,以评价进行低数额采购而不利用采购和运输科的服务是否仍然经济有效。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"قسم الشؤون المدنية" بالانجليزي, "قسم الشؤون الهندسية وإدارة المباني" بالانجليزي, "قسم الشباب" بالانجليزي, "قسم الشباب والرعاية الاجتماعية" بالانجليزي, "قسم الشحن" بالانجليزي, "قسم الشراكات" بالانجليزي, "قسم الشرطة المدنية" بالانجليزي, "قسم الشرق الأوسط" بالانجليزي, "قسم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا" بالانجليزي,